Переводчик
Компактное кроссплатформенное приложение с открытым исходным кодом.
Переводчик работает на основе сервиса онлайнового перевода текстов компании Google. И является, по сути, приложением для более удобной работы с сервисами перевода текстов.
На основе моего класса переводов в QT я написал маленькую программу-переводчик. Основа ее работы – Google Translate сервис. По сути она является оберткой для этого сервиса. Сильно прошу не ругать – делал на скорую руку и за 20 минут до выхода.
Язык программирования: C++ & QT 4
Проверено на: Mac OS X (QT 4.5 rc1, gcc), Win XP (QT 4.4.3, MinGW)
Инструкция по установке:
ALT Linux 4, 4.1, 5, S
http://www.sisyphus.ru/srpm/Sisyphus/google-translator
Ubuntu:
Адрес репозитория: https://launchpad.net/~samrog131/+archive/ppa
После установки репозитория:
$sudo aptitude install astranslator
Debian (debian, ubuntu, etc.):
Устанавливаем Qt4:
$sudo aptitude install libqt4-dev
Компилируем сам пакет:
$qmake Translator.pro $make $sudo install ./bin/Translator /usr/local/bin
Fedora, etc.:
Устанавливаем Qt4:
$yum install gcc-c++ $yum install qt-devel qt-config
Компилируем сам пакет:
$qmake-qt4 $make $sudo mv ./bin/Translator /usr/local/bin
UPD (20 декабрь 2009): Переводчик (src) 0.9.12.20
- Обновлен протокол!
- Возможность выбора шрифта
- Возможность использовать Proxy
- Окно Settings
- Некоторые незначительные изменения
- Исправлены мелкие баги, добавлены новые
UPD (01 июнь 2009): Translator (src) 0.9.6.01
- Happy Birthday, Den Piterson!
- Полностью переработан код.
- Возможность установить Proxy (beta)
- Добавлено About Qt
- Добавлено About App
- Добавлено Settings
- Класс переводчика теперь отделен от GUI
- Восстановленна иконка для Windows
UPD (28 май 2009): Translator (src) 0.9.5.28
- Теперь прячемся в трей.
- Несколько изменений
UPD (02 март 2009): Translator (src) 0.9.3.02
- Доработан алгоритм обработки переведенного текста.
- Начата разработка режима “словарь”
- Добавлен файл с лицензией
- Добавлен перевод по Shift+Return
- Исправлена ошибка, по которой в Windows не запоминалась последняя пара языков.
UPD (01 март 2009): Translator (src) 0.9.3.01
- Исправлена глупая ошибка, из-за которой компилятор вылетал с руганью на то, что элемент, который мы просим не существует.
- Добавлены метки для дебага.
- Исправлена ошибка с иконками языков
- Исправлены некоторые недочеты при выводе переведенного текста
UPD (28 февраль 2009): Translator (src) 0.9.2.28
- Набираем обороты: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=279114 (спасибо, vovchik )
- Добавлены флаги стран (спасибо, vovchik )
- Добавлено запоминание последней пары языков
UPD (27 февраль 2009): Translator (src) 0.9.2.27
- Исправлена ошибка с текстами в кирилице и других кодировках.
- Частично исправлено форматирование переведенного текста
- Исправлена иконка приложения
- Изменен стиль выбора языков: теперь выбор по полному названию языка, а не по его сокращению.
- Увеличено число языков для перевода.
TODO (для версии 1.0):
- реализовать форматирование переведенного текста (кавычки и тд)
- добавить режим “Словарь”
- сделать кэширование
- сделать запоминание последней пары языков
- Добавить Яндекс.Словари и другие сервисы
- Сделать перевод по Ctrl+Enter (Cmd+Enter)
- Установщик под Win/Mac/Lin
- Убираться в трей




